Thaoura hata alnassr
ثورة حتي النصر
The following is an international French-language report-back published by Lundi Matin on January 3rd, 2019. What follows is our translation.
Two years ago we published an interview with a Sudanese exilé who took part in the insurrectionary movements in the Sudan between 2013 and 2016. Ever since repression has not stopped and many Sudanese have chosen exile, notably in Europe via Libya and the Mediterranean sea. These days, the movement demanding the fall of the regime has taken off once again across all the cities in the country.
Continue reading ➞ Sudan, Revolution til the End
Some exchanges published in the comment section of Des Nouvelles du Front, a French-language website which serves as a clearinghouse for texts of interest to the communization current. The comments are lifted from here. Translated by our collaborator in France, Otto Mattick; edited by us at Ediciones inéditos in Los Angeles, CA.
Continue reading ➞ Communization, counter-revolution & the Yellow Vests
We are anarchists to the communists and communists to the anarchists.
The following is a dispatch from Chilean comrades, Comunidad de Lucha. A text which is definitely is intended to reach the port workers at Valparaíso and around Chile, but which we felt could be of use for those of outside of the heated struggle in that country as circulation struggles keep spreading around the world.
Port workers at Valparaíso [Chile] have been on strike for over a month, in direct conflict with the TPS company over demands pertaining to work shifts, job security and wage increases. Faced with the TPS’s refusal to respond to any demands, the means of struggle have radicalized and state repression has also become increasingly harsh, leading to the violent eviction of the city’s stevedores union.
Continue reading ➞ Agitations at the Chilean Ports
A short FB post from “Le blog de João” subtitled, “Reflections from an Afro-descendant on colonialism, gender, neo-liberalism and social movements. It is a response to the racist-nationalist dog whistles in Macron’s recent speech. Their website can be found here. This has been translated for us by our resolute collaborator, Otto Mattick (we just made the graphic & edited a bit really).
References to “secularism”, “national identity” or “immigration” by Macron are not a mere “diversion” to from the supposed “real problems” put on the table by the #giletsjaunes movement.
Continue reading ➞ Macron and French racism as social relationship
The following is our translation of an intriguing text by Samuel Hayat, a French political scientist, published on Dec. 5th 2018. It offers a thought-provoking analysis of the moral economy of the Yellow Vests movement which should also provoke conversations about other social/radical movements and their attachment to normative moral claims about the economy or the present world we are forced to live in.
It’s difficult not to be swept up by the movement in progress. The whole thing is disconcerting, including for those who make a profession of researching and teaching political science: its actors, its modes of action, its demands. Some of our best established beliefs have been called into question, notably those related to the conditions and bliss of social movements. Hence the necessity, or at the very least the desire, to put out it in the open some reflections stemming from the open comparison between what we see in this movement and the knowledge base relating to other subjects. Besides the research of the movement in progress, let us hope that the indirect light born of the comparison with other fields offers up something different on what has taken place.
Continue reading ➞ Moral Economy, Power and the Yellow Vests
The following is a rousing editorial from Italian comrades at Common Ware translated by a friend of the project, Asmodeus.
The insurgency of the Gilets Jaunes (Yellow Vests) has obtained an important contingent victory, bending the government to its will and forcing it to retract the increase in gasoline and excise taxes. This result was not obtained through representative channels, but rather through weeks of clashes with the police, barricades, blockages of circulation, and the destruction of many different objects that don’t necessarily have anything coherent in common, just as there isn’t anything coherent about the composition of the mobilized participants.
Continue reading ➞ The Vests Are Always Yellower On The Other Side — An Italian Dispatch Editorial
What follows is a translation of a blog post by Carbure. It is a collaboration between ourselves & Otto Mattick. The original text was published on Dec. 3rd, 2018.
Saturday December 1st, the Gilets Jaunes movement had ceased to belong and be the movement of lower-class White France which it was at the beginning. Given the predictable refusal of the State to satisfy the smallest demand (as evidenced by the refusal or inability of the “spokepersons” of the movement to meet the Prime Minister), also given the derisory aspect which any demand takes on in light of our intolerable existence, and thanks to the convergence in an urban setting of ALL rage, the revolutionary content of the current period beings to appear under the crust of discourses and ideologies, and this content is disorder. The question is now where will what has started end or how far what has started here will be able to create disorder. Already those who made up the origin of the movement serve as a rear guard of what they have started, making appeals to reason and demanding a return to republican order within the pages of Le Journal du Dimanche. They were the incarnation of the start of the movement and their reluctance demonstrates enough what this movement is no longer. They would be satisfied with a moratorium on raising fuel prices, on raising the price on anything or organizing a referendum on the energy transition, right when an emerging movement wants to take whatever is in its path and can no longer crystallize itself around any discourse or demand; save for the repetition of “Resign Macron” as a sort of mantra calling on nothingness and the disappearance of all that this world represents. “Resign Macron” is at once the political limit of this movement and also a call for the end of all politics.
Continue reading ➞ Dec. 1st – Pushing the Disorder Further & Response by Alerta Comunista (Greece)
The following is a translation of a text retrieved from Lundi Matin, published on Nov. 26th 2018. It is a dispatch from the French territory of La Réunion: an island east of Madagascar in the Indian Ocean. It was translated by Otto Mattick and edited by Ediciones inéditos.
The Yellow Vests movement on Reunion Island
The trigger of an historic awakening
You have probably already read it somewhere: “Reunion Island is all fire and blood”, “riots”, “outbreaks of violence in Reunion Island”. Since the beginning of the movement, on 17 November 2018, and for nine days now, Reunion Island has experienced a social revolt on a scale never known before. A curfew was introduced on November 20, and lifted this Sunday, following a respite. A new week of blockades is expected both on the roads and at strategic points, such as the East Port, the prefecture or Gillot airport.
The confused media and politicians are trying to demonize the movement with provoking phrases, some rumors of anti-white racism follow by the usual discourse aimed at separating the “nice Yellow Vests” from the “bad young casseurs“. However, the reality is much more complex than the Reunionese and [French] metropolitan media suggest.
Continue reading ➞ A Historical Awakening: Gilets Jaunes mov’t dispatch from the island of La Réunion